Add japanese Translation

Add japanese Translation.
This commit is contained in:
Michatec
2025-05-22 19:22:58 +02:00
parent 88420b2cbf
commit 4367ef52ec
2 changed files with 115 additions and 1 deletions

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ android {
targetSdk 35
versionCode 129
versionName '12.9'
resourceConfigurations += ['en', 'de', 'el', 'nl', 'pl', 'ru','uk']
resourceConfigurations += ['en', 'de', 'el', 'nl', 'pl', 'ru','uk', 'ja']
setProperty('archivesBaseName', 'Radio_' + versionName)
}

View File

@@ -0,0 +1,114 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- アプリ名 -->
<!-- アクセシビリティの説明 -->
<string name="descr_app_icon">昔のラジオの形をしたアプリアイコン</string>
<string name="descr_card_small_play_button">再生/停止</string>
<string name="descr_card_starred_station">お気に入りの局</string>
<string name="descr_card_station_image_change">局の画像を変更</string>
<string name="descr_card_station_image">局の画像</string>
<string name="descr_expanded_player_metadata_copy_button">現在再生中の情報をコピー</string>
<string name="descr_expanded_player_metadata_next_button">次の再生中のメタデータ項目</string>
<string name="descr_expanded_player_metadata_previous_button">前の再生中のメタデータ項目</string>
<string name="descr_expanded_player_sleep_timer_cancel_button">スリープタイマーをキャンセル</string>
<string name="descr_expanded_player_sleep_timer_remaining_time">スリープタイマーの残り時間</string>
<string name="descr_expanded_player_sleep_timer_start_button">スリープタイマーを開始</string>
<string name="descr_player_playback_button">再生/一時停止</string>
<string name="descr_player_station_image">局の画像</string>
<!-- ダイアログ -->
<string name="dialog_add_station_title">局を追加</string>
<string name="dialog_edit_station_name">局名</string>
<string name="dialog_edit_stream_uri">ストリームアドレス</string>
<string name="dialog_error_message_default">エラーが発生しました</string>
<string name="dialog_error_message_no_network">インターネットに接続してください。</string>
<string name="dialog_error_title_no_network">オフライン</string>
<string name="dialog_find_station_button_add">追加</string>
<string name="dialog_find_station_hint">名前またはストリームアドレス</string>
<string name="dialog_find_station_no_results">結果が見つかりませんでした。</string>
<string name="dialog_find_station_title">局を検索</string>
<string name="dialog_generic_button_cancel">キャンセル</string>
<string name="dialog_generic_button_okay">OK</string>
<string name="dialog_generic_details_button">詳細を表示</string>
<string name="dialog_opml_import_details_default">詳細情報はありません</string>
<string name="dialog_restore_collection_replace_existing">現在の局のコレクションをバックアップからのものに置き換えますか?</string>
<string name="dialog_yes_no_message_remove_station">この局を削除しますか?</string>
<string name="dialog_yes_no_message_update_station_images">すべての局の画像を最新に更新しますか?</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_default">はい</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_remove_station">削除</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_update_covers">更新</string>
<!-- フラグメント -->
<string name="fragment_settings_title">設定</string>
<!-- 通知 -->
<string name="notification_now_playing_channel_name">再生コントロール</string>
<string name="notification_play">再生</string>
<string name="notification_stop">停止</string>
<string name="notification_skip_to_previous">前へ</string>
<string name="notification_skip_to_next">次へ</string>
<!-- オンボーディング -->
<string name="onboarding_app_description">お気に入りのサウンドの世界に飛び込もう!</string>
<string name="onboarding_app_get_started">今すぐ始める</string>
<!-- プレイヤー -->
<string name="player_sheet_h2_station_metadata">現在再生中</string>
<string name="player_sheet_h2_stream_url">ストリーミングアドレス</string>
<!-- 設定 -->
<string name="pref_advanced_title">詳細設定</string>
<string name="pref_app_version_summary">バージョン</string>
<string name="pref_app_version_title">アプリバージョン</string>
<string name="pref_backup_import_export_title">インポートとエクスポート</string>
<string name="pref_buffer_size_summary_disabled">ラジオストリーム再生には標準のバッファサイズが使用されます。</string>
<string name="pref_buffer_size_summary_enabled">大きなバッファを使用すると、再生の開始に時間がかかることがあります。</string>
<string name="pref_buffer_size_title">大きなバッファを使用</string>
<string name="pref_edit_station_stream_summary_disabled">ストリームリンクの編集は無効です。</string>
<string name="pref_edit_station_stream_summary_enabled">ストリームリンクの編集は有効です。正しいURLを入力してください。</string>
<string name="pref_edit_station_summary_disabled">局情報の編集は無効です。</string>
<string name="pref_edit_station_summary_enabled">局情報の編集は有効です。長押しで編集モードに入ります。</string>
<string name="pref_edit_station_title">局を編集</string>
<string name="pref_general_title">一般</string>
<string name="pref_license_title">このアプリはオープンソースです</string>
<string name="pref_license_summary">MITライセンスで提供されています</string>
<string name="pref_links_title">リンク</string>
<string name="pref_m3u_export_summary">ラジオ局をM3Uプレイリストとして保存し、他のプレイヤーにインポートできます。</string>
<string name="pref_m3u_export_title">M3Uプレイリストをエクスポート</string>
<string name="pref_maintenance_title">メンテナンス</string>
<string name="pref_pls_export_summary">ラジオ局をPLSプレイリストとして保存し、他のプレイヤーにインポートできます。</string>
<string name="pref_pls_export_title">PLSプレイリストをエクスポート</string>
<string name="pref_station_export_summary">局と画像を端末にバックアップとして保存します。</string>
<string name="pref_station_export_title">局をエクスポート</string>
<string name="pref_station_restore_summary">バックアップから局を復元します。現在の局は上書きされます。</string>
<string name="pref_station_restore_title">局をインポート</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_dark">ダークテーマ</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_device_default">システムデフォルト</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_light">ライトテーマ</string>
<string name="pref_theme_selection_summary">現在:</string>
<string name="pref_theme_selection_title">アプリテーマ</string>
<string name="pref_update_station_images_summary">すべての局画像を最新に更新します。</string>
<string name="pref_update_station_images_title">局画像を更新</string>
<!-- ショートカット -->
<string name="shortcut_last_station_disabled_message">最後に再生した局のショートカットは無効になっています。</string>
<string name="shortcut_last_station_long_label">最後の局を再生</string>
<string name="shortcut_last_station_short_label">最後の局</string>
<!-- トーストアラート -->
<string name="toastalert_failed_picking_media">メディアの選択に失敗しました。</string>
<!-- トーストメッセージ -->
<string name="toastmessage_backed_up">正常にバックアップされました。</string>
<string name="toastmessage_connection_failed">接続に失敗しました。</string>
<string name="toastmessage_copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="toastmessage_error_download_error">ダウンロードエラー</string>
<string name="toastmessage_error_restart_playback_failed">再生の開始または再開に失敗しました</string>
<string name="toastmessage_install_file_helper">ファイルマネージャーをインストールしてください</string>
<string name="toastmessage_preview_playback_failed">プレビュー再生はできません。</string>
<string name="toastmessage_preview_playback_started">プレビュー再生を開始しました。</string>
<string name="toastmessage_restored">局が正常に復元されました。</string>
<string name="toastmessage_save_m3u">M3U形式で局を保存しました…</string>
<string name="toastmessage_save_pls">PLS形式で局を保存しました…</string>
<string name="toastmessage_shortcut_created">局をホーム画面に追加しました</string>
<string name="toastmessage_shortcut_not_created">局をホーム画面に追加できません。デバイスがショートカットの追加を制限しています。</string>
<string name="toastmessage_sleep_timer_unable_to_start">再生を開始してください</string>
<string name="toastmessage_station_duplicate">この局はすでに存在します</string>
<string name="toastmessage_station_not_valid">この局は存在しません</string>
<string name="toastmessage_updating_collection">すべての局を更新中</string>
<string name="toastmessage_updating_station_images">すべての局画像を更新中</string>
<!-- スナックバー -->
<string name="snackbar_show">表示</string>
<string name="snackbar_update_available">が利用可能です!</string>
</resources>