Files
Radio/app/src/main/res/values-el/strings.xml
2025-04-27 15:07:05 +02:00

113 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App Name -->
<!-- Accessibility Descriptions -->
<string name="descr_app_icon">Εικονίδιο εφαρμογής που απεικονίζει παλιό ραδιόφωνο</string>
<string name="descr_card_small_play_button">Αναπαραγωγή/Διακοπή</string>
<string name="descr_card_starred_station">Σταθμός με αστέρι</string>
<string name="descr_card_station_image_change">Αλλαγή εικόνας σταθμού</string>
<string name="descr_card_station_image">Εικόνα σταθμού</string>
<string name="descr_expanded_player_metadata_copy_button">Αντιγραφή πληροφοριών αναπαραγωγής τώρα</string>
<string name="descr_expanded_player_metadata_next_button">Επόμενη καταχώρηση μεταδεδομένων αναπαραγωγής τώρα</string>
<string name="descr_expanded_player_metadata_previous_button">Προηγούμενη καταχώρηση μεταδεδομένων αναπαραγωγής τώρα</string>
<string name="descr_expanded_player_sleep_timer_cancel_button">Ακύρωση χρονοδιακόπτη ύπνου</string>
<string name="descr_expanded_player_sleep_timer_remaining_time">Χρόνος που απομένει στο χρονοδιακόπτη ύπνου</string>
<string name="descr_expanded_player_sleep_timer_start_button">Έναρξη χρονοδιακόπτη ύπνου</string>
<string name="descr_player_playback_button">Αναπαραγωγή/Παύση</string>
<string name="descr_player_station_image">Εικόνα σταθμού</string>
<!-- Dialogs -->
<string name="dialog_edit_station_name">Όνομα σταθμού</string>
<string name="dialog_edit_stream_uri">Διεύθυνση ροής</string>
<string name="dialog_error_message_default">Προέκυψε ένα σφάλμα</string>
<string name="dialog_error_message_no_network">Συνδεθείτε στο διαδίκτυο.</string>
<string name="dialog_error_title_no_network">Εκτός σύνδεσης</string>
<string name="dialog_find_station_button_add">Προσθήκη</string>
<string name="dialog_find_station_hint">Όνομα ή διεύθυνση ροής</string>
<string name="dialog_find_station_no_results">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα.</string>
<string name="dialog_find_station_title">Αναζήτηση Σταθμού</string>
<string name="dialog_generic_button_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="dialog_generic_button_okay">ΟΚ</string>
<string name="dialog_generic_details_button">Εμφάνιση λεπτομερειών</string>
<string name="dialog_opml_import_details_default">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λεπτομέρειες</string>
<string name="dialog_yes_no_message_remove_station">Αφαίρεση αυτού του σταθμού;</string>
<string name="dialog_yes_no_message_update_station_images">Να κατεβεί η τελευταία έκδοση όλων των εικόνων σταθμών;</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_default">Ναι</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_remove_station">Αφαίρεση</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_update_covers">Ενημέρωση</string>
<!-- Fragment -->
<string name="fragment_settings_title">Ρυθμίσεις</string>
<!-- Notification -->
<string name="notification_now_playing_channel_name">Έλεγχοι Αναπαραγωγής</string>
<string name="notification_play">Αναπαραγωγή</string>
<string name="notification_stop">Διακοπή</string>
<string name="notification_skip_to_previous">Προηγούμενο</string>
<string name="notification_skip_to_next">Επόμενο</string>
<!-- Onboarding -->
<string name="onboarding_app_get_started">Ας ξεκινήσουμε</string>
<!-- Player -->
<string name="player_sheet_h2_station_metadata">Παίζεται τώρα</string>
<string name="player_sheet_h2_stream_url">Σύνδεσμος ροής</string>
<!-- Settings -->
<string name="pref_advanced_title">Για προχωρημένους</string>
<string name="pref_app_version_summary">Έκδοση</string>
<string name="pref_app_version_title">Έκδοση Εφαρμογής</string>
<string name="pref_backup_import_export_title">Εισαγωγή &amp; Εξαγωγή</string>
<string name="pref_buffer_size_summary_disabled">Χρησιμοποιείς το προεπιλεγμένο μέγεθος buffer για την αναπαραγωγή μιας ροής ραδιοφώνου.</string>
<string name="pref_buffer_size_summary_enabled">Μεγαλύτερο buffer για την αναπαραγωγή μιας ροής ραδιοφώνου ενεργοποιημένο. Μπορεί να χρειαστεί περισσότερος χρόνος για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή.</string>
<string name="pref_buffer_size_title">Χρήση Μεγαλύτερου Buffer</string>
<string name="pref_edit_station_stream_summary_disabled">Επεξεργασία συνδέσμων ροής απενεργοποιημένη. </string>
<string name="pref_edit_station_stream_summary_enabled">Επεξεργασία συνδέσμων ροής ενεργοποιημένη. Βεβαιωθείτε ότι εισάγετε μια σωστή διεύθυνση ροής.</string>
<string name="pref_edit_station_stream_title">Επεξεργασία Συνδέσμων Ροής</string>
<string name="pref_edit_station_summary_disabled">Επεξεργασία πληροφοριών σταθμού απενεργοποιημένη.</string>
<string name="pref_edit_station_summary_enabled">Επεξεργασία πληροφοριών σταθμού ενεργοποιημένη. Πατήστε παρατεταμένα για να εισέλθετε σε λειτουργία επεξεργασίας.</string>
<string name="pref_edit_station_title">Επεξεργασία Σταθμών</string>
<string name="pref_general_title">Γενικές ρυθμίσεις</string>
<string name="pref_license_title">Αυτή η εφαρμογή είναι ανοικτού κώδικα</string>
<string name="pref_license_summary">Αδειοδότηση με άδεια MIT</string>
<string name="pref_links_title">Σύνδεσμοι</string>
<string name="pref_m3u_export_summary">Αποθηκεύστε τους ραδιοφωνικούς σας σταθμούς σε ένα αρχείο λίστας αναπαραγωγής M3U που μπορεί να εισαχθεί σε άλλους αναπαραγωγούς.</string>
<string name="pref_m3u_export_title">Εξαγωγή M3U</string>
<string name="pref_maintenance_title">Συντήρηση</string>
<string name="pref_pls_export_summary">Αποθηκεύστε τους ραδιοφωνικούς σας σταθμούς σε ένα αρχείο λίστας αναπαραγωγής PLS που μπορεί να εισαχθεί σε άλλους αναπαραγωγούς.</string>
<string name="pref_pls_export_title">Εξαγωγή PLS</string>
<string name="pref_station_export_summary">Αποθήκευση ολόκληρης της συλλογής ραδιοφωνικών σταθμών, συμπεριλαμβανομένων των εικόνων στον αποθηκευτικό χώρο.</string>
<string name="pref_station_export_title">Εξαγωγή Σταθμών</string>
<string name="pref_station_restore_summary">Επαναφορά της συλλογής ραδιοφωνικών σταθμών από backup. Θα αντικατασταθούν οι υπάρχοντες σταθμοί.</string>
<string name="pref_station_restore_title">Επαναφορά Σταθμών</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_dark">Σκοτεινή λειτουργία</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_device_default">Ίδιο με τη συσκευή</string>
<string name="pref_theme_selection_mode_light">Φωτεινή λειτουργία</string>
<string name="pref_theme_selection_summary">Τρέχον θέμα:</string>
<string name="pref_theme_selection_title">Θέμα Εφαρμογής</string>
<string name="pref_update_station_images_summary">Κατεβάστε την τελευταία έκδοση των εικόνων όλων των σταθμών.</string>
<string name="pref_update_station_images_title">Ενημέρωση Εικόνων Σταθμών</string>
<!-- Sample Text -->
<!-- App Shortcuts -->
<string name="shortcut_last_station_disabled_message">Η συντόμευση για την αναπαραγωγή του τελευταίου σταθμού έχει απενεργοποιηθεί.</string>
<string name="shortcut_last_station_long_label">Αναπαραγωγή τελευταίου σταθμού</string>
<string name="shortcut_last_station_short_label">Τελευταίος σταθμός</string>
<!-- Toast Alerts -->
<string name="toastalert_failed_picking_media">Η επιλογή εικόνας απέτυχε.</string>
<!-- Toasts -->
<string name="toastmessage_backed_up">έχει δημιουργηθεί επιτυχώς το αντίγραφο ασφαλείας.</string>
<string name="toastmessage_copied_to_clipboard">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο.</string>
<string name="toastmessage_error_download_error">Σφάλμα λήψης</string>
<string name="toastmessage_error_restart_playback_failed">Αδυναμία εκκίνησης ή επανεκκίνησης της αναπαραγωγής.</string>
<string name="toastmessage_install_file_helper">Παρακαλώ εγκαταστήστε ένα πρόγραμμα διαχείρισης αρχείων.</string>
<string name="toastmessage_preview_playback_failed">Δεν είναι δυνατή η προεπισκόπηση αναπαραγωγής.</string>
<string name="toastmessage_preview_playback_started">Η αναπαραγωγή προεπισκόπησης ξεκίνησε.</string>
<string name="toastmessage_restored">Οι σταθμοί έχουν αποκατασταθεί με επιτυχία.</string>
<string name="toastmessage_save_m3u">Αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών ως M3U…</string>
<string name="toastmessage_save_pls">Αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών ως PLS…</string>
<string name="toastmessage_shortcut_created">Δημιουργήθηκε συντόμευση.</string>
<string name="toastmessage_shortcut_not_created">Η συντόμευση δεν δημιουργήθηκε. Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπει τη δημιουργία συντομεύσεων.</string>
<string name="toastmessage_sleep_timer_unable_to_start">Παρακαλώ αρχίστε πρώτα την αναπαραγωγή.</string>
<string name="toastmessage_station_duplicate">Αυτός ο σταθμός είναι διπλότυπος.</string>
<string name="toastmessage_station_not_valid">Ο σταθμός δεν είναι έγκυρος.</string>
<string name="toastmessage_updating_collection">Ενημέρωση συλλογής σταθμών.</string>
<string name="toastmessage_updating_station_images">Ενημέρωση εικόνων σταθμών.</string>
<!-- Snackbars -->
<string name="snackbar_show">Εμφάνισε</string>
<string name="snackbar_update_available">είναι διαθέσιμη!</string>
</resources>