feat(ui): update and expand translations for multiple languages

This commit is contained in:
2026-04-21 19:15:37 +02:00
parent 63d85118a4
commit 133c56be4d
10 changed files with 375 additions and 2 deletions
+42
View File
@@ -60,6 +60,7 @@
<string name="pref_buffer_size_title">Brug større buffer</string> <string name="pref_buffer_size_title">Brug større buffer</string>
<string name="pref_edit_station_stream_summary_disabled">Redigering af stream-links er deaktiveret.</string> <string name="pref_edit_station_stream_summary_disabled">Redigering af stream-links er deaktiveret.</string>
<string name="pref_edit_station_stream_summary_enabled">Redigering af stream-links er aktiveret. Sørg for at angive en korrekt streamadresse.</string> <string name="pref_edit_station_stream_summary_enabled">Redigering af stream-links er aktiveret. Sørg for at angive en korrekt streamadresse.</string>
<string name="pref_edit_station_stream_title">Rediger stream-links</string>
<string name="pref_edit_station_summary_disabled">Redigering af stationsoplysninger er deaktiveret.</string> <string name="pref_edit_station_summary_disabled">Redigering af stationsoplysninger er deaktiveret.</string>
<string name="pref_edit_station_summary_enabled">Redigering er aktiveret. Langt tryk for at redigere.</string> <string name="pref_edit_station_summary_enabled">Redigering er aktiveret. Langt tryk for at redigere.</string>
<string name="pref_edit_station_title">Rediger station</string> <string name="pref_edit_station_title">Rediger station</string>
@@ -110,4 +111,45 @@
<!-- Snackbars --> <!-- Snackbars -->
<string name="snackbar_show">Vis</string> <string name="snackbar_show">Vis</string>
<string name="snackbar_update_available">er tilgængelig!</string> <string name="snackbar_update_available">er tilgængelig!</string>
<!-- Language Selection -->
<string name="pref_language_selection_title">Sprog</string>
<string name="pref_language_selection_summary">Aktuelt sprog</string>
<string name="pref_language_system">🗺️ System</string>
<!-- Settings -->
<string name="pref_update_collection_title">Opdater stationer</string>
<string name="pref_update_collection_summary">Download den nyeste version af alle stationer.</string>
<string name="dialog_yes_no_message_update_collection">Download den nyeste version af alle stationer?</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_update_collection">Opdater</string>
<string name="pref_audio_effects_title">Lydeffekter</string>
<string name="pref_bass_boost_title">Bas-forstærkning</string>
<string name="pref_bass_boost_summary">Øg basforstærkningen.</string>
<string name="pref_reverb_title">Hall</string>
<string name="pref_reverb_summary">Juster hall-blanding.</string>
<string name="pref_drc_title">Dynamisk rækkeviddekomprimering</string>
<string name="pref_drc_summary">Komprimer det dynamiske område for konsistent lydstyrke.</string>
<string name="pref_eq_low_title">Equalizer: 31 Hz</string>
<string name="pref_eq_mid_title">Equalizer: 125 Hz</string>
<string name="pref_eq_high_title">Equalizer: 4 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_1_title">Equalizer: 62 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_2_title">Equalizer: 250 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_3_title">Equalizer: 500 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_4_title">Equalizer: 1 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_5_title">Equalizer: 2 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_6_title">Equalizer: 8 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_7_title">Equalizer: 16 kHz</string>
<string name="pref_equalizer_title">Equalizer</string>
<string name="pref_equalizer_summary">Juster lydfrekvenserne.</string>
<string name="pref_equalizer_summary_off">Justering af lydfrekvenserne er deaktiveret.</string>
<string name="pref_equalizer_reset_title">Nulstil equalizer</string>
<string name="pref_preset_selection_title">Vælg forudindstilling</string>
<string name="pref_preset_selection_summary">Vælg en lydforudindstilling</string>
<string name="pref_preset_none">Ingen (Manuel)</string>
<string name="pref_preset_rock">Rock</string>
<string name="pref_preset_pop">Pop</string>
<string name="pref_preset_jazz">Jazz</string>
<string name="pref_preset_flat">Flad</string>
<string name="loading">Indlæser…</string>
<string name="media_route_menu_title">Cast</string>
<string name="pref_visualizer_title">Spektrumanalysator</string>
<string name="pref_visualizer_summary">Vis spektrumanalysatoren.</string>
</resources> </resources>
+6 -1
View File
@@ -69,6 +69,11 @@
<string name="pref_edit_station_summary_enabled">Die Bearbeitung von Senderinformationen ist aktiviert. Drücke lange, um den Bearbeitungsmodus aufzurufen.</string> <string name="pref_edit_station_summary_enabled">Die Bearbeitung von Senderinformationen ist aktiviert. Drücke lange, um den Bearbeitungsmodus aufzurufen.</string>
<string name="pref_edit_station_title">Sender bearbeiten</string> <string name="pref_edit_station_title">Sender bearbeiten</string>
<string name="pref_general_title">Allgemein</string> <string name="pref_general_title">Allgemein</string>
<!-- Language Selection -->
<string name="pref_language_selection_title">Sprache</string>
<string name="pref_language_selection_summary">Aktuelle Sprache</string>
<string name="pref_language_system">🗺️ System</string>
<string name="pref_language_en" translatable="false">🇬🇧 Englisch</string>
<string name="pref_license_title">Diese Anwendung ist Open Source</string> <string name="pref_license_title">Diese Anwendung ist Open Source</string>
<string name="pref_license_summary">Lizenziert unter der GPLv3 License</string> <string name="pref_license_summary">Lizenziert unter der GPLv3 License</string>
<string name="pref_links_title">Links</string> <string name="pref_links_title">Links</string>
@@ -148,5 +153,5 @@
<string name="media_route_menu_title">Streamen</string> <string name="media_route_menu_title">Streamen</string>
<string name="pref_visualizer_title">Spektrumanzeige</string> <string name="pref_visualizer_title">Spektrumanzeige</string>
<string name="pref_visualizer_summary">Sehe die Spektrumanzeige.</string> <string name="pref_visualizer_summary">Sehe die Spektrumanzeige.</string>
<string name="loading">Lade...</string> <string name="loading">Lade</string>
</resources> </resources>
+45
View File
@@ -16,6 +16,7 @@
<string name="descr_player_playback_button">Αναπαραγωγή/Παύση</string> <string name="descr_player_playback_button">Αναπαραγωγή/Παύση</string>
<string name="descr_player_station_image">Εικόνα σταθμού</string> <string name="descr_player_station_image">Εικόνα σταθμού</string>
<!-- Dialogs --> <!-- Dialogs -->
<string name="dialog_add_station_title">Προσθήκη Σταθμού</string>
<string name="dialog_edit_station_name">Όνομα σταθμού</string> <string name="dialog_edit_station_name">Όνομα σταθμού</string>
<string name="dialog_edit_stream_uri">Διεύθυνση ροής</string> <string name="dialog_edit_stream_uri">Διεύθυνση ροής</string>
<string name="dialog_error_message_default">Προέκυψε ένα σφάλμα</string> <string name="dialog_error_message_default">Προέκυψε ένα σφάλμα</string>
@@ -29,6 +30,7 @@
<string name="dialog_generic_button_okay">ΟΚ</string> <string name="dialog_generic_button_okay">ΟΚ</string>
<string name="dialog_generic_details_button">Εμφάνιση λεπτομερειών</string> <string name="dialog_generic_details_button">Εμφάνιση λεπτομερειών</string>
<string name="dialog_opml_import_details_default">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λεπτομέρειες</string> <string name="dialog_opml_import_details_default">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λεπτομέρειες</string>
<string name="dialog_restore_collection_replace_existing">Αντικατάσταση της τρέχουσας συλλογής ραδιοφωνικών σταθμών με τον ραδιοφωνικό σταθμό από το αντίγραφο ασφαλείας;</string>
<string name="dialog_yes_no_message_remove_station">Αφαίρεση αυτού του σταθμού;</string> <string name="dialog_yes_no_message_remove_station">Αφαίρεση αυτού του σταθμού;</string>
<string name="dialog_yes_no_message_update_station_images">Να κατεβεί η τελευταία έκδοση όλων των εικόνων σταθμών;</string> <string name="dialog_yes_no_message_update_station_images">Να κατεβεί η τελευταία έκδοση όλων των εικόνων σταθμών;</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_default">Ναι</string> <string name="dialog_yes_no_positive_button_default">Ναι</string>
@@ -43,6 +45,7 @@
<string name="notification_skip_to_previous">Προηγούμενο</string> <string name="notification_skip_to_previous">Προηγούμενο</string>
<string name="notification_skip_to_next">Επόμενο</string> <string name="notification_skip_to_next">Επόμενο</string>
<!-- Onboarding --> <!-- Onboarding -->
<string name="onboarding_app_description">Βυθιστείτε στον ήχο της επιλογής σας!</string>
<string name="onboarding_app_get_started">Ας ξεκινήσουμε</string> <string name="onboarding_app_get_started">Ας ξεκινήσουμε</string>
<!-- Player --> <!-- Player -->
<string name="player_sheet_h2_station_metadata">Παίζεται τώρα</string> <string name="player_sheet_h2_station_metadata">Παίζεται τώρα</string>
@@ -91,6 +94,7 @@
<!-- Toasts --> <!-- Toasts -->
<string name="toastmessage_backed_up">έχει δημιουργηθεί επιτυχώς το αντίγραφο ασφαλείας.</string> <string name="toastmessage_backed_up">έχει δημιουργηθεί επιτυχώς το αντίγραφο ασφαλείας.</string>
<string name="toastmessage_copied_to_clipboard">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο.</string> <string name="toastmessage_copied_to_clipboard">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο.</string>
<string name="toastmessage_connection_failed">Η σύνδεση δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί ή να επαναφερθεί.</string>
<string name="toastmessage_error_download_error">Σφάλμα λήψης</string> <string name="toastmessage_error_download_error">Σφάλμα λήψης</string>
<string name="toastmessage_error_restart_playback_failed">Αδυναμία εκκίνησης ή επανεκκίνησης της αναπαραγωγής.</string> <string name="toastmessage_error_restart_playback_failed">Αδυναμία εκκίνησης ή επανεκκίνησης της αναπαραγωγής.</string>
<string name="toastmessage_install_file_helper">Παρακαλώ εγκαταστήστε ένα πρόγραμμα διαχείρισης αρχείων.</string> <string name="toastmessage_install_file_helper">Παρακαλώ εγκαταστήστε ένα πρόγραμμα διαχείρισης αρχείων.</string>
@@ -109,4 +113,45 @@
<!-- Snackbars --> <!-- Snackbars -->
<string name="snackbar_show">Εμφάνισε</string> <string name="snackbar_show">Εμφάνισε</string>
<string name="snackbar_update_available">είναι διαθέσιμη!</string> <string name="snackbar_update_available">είναι διαθέσιμη!</string>
<!-- Language Selection -->
<string name="pref_language_selection_title">Γλώσσα</string>
<string name="pref_language_selection_summary">Τρέχουσα γλώσσα</string>
<string name="pref_language_system">🗺️ Σύστημα</string>
<!-- Settings -->
<string name="pref_update_collection_title">Ενημέρωση Σταθμών</string>
<string name="pref_update_collection_summary">Κατεβάστε την τελευταία έκδοση όλων των σταθμών.</string>
<string name="dialog_yes_no_message_update_collection">Κατεβάστε την τελευταία έκδοση όλων των σταθμών;</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_update_collection">Ενημέρωση</string>
<string name="pref_audio_effects_title">Ηχητικά Εφέ</string>
<string name="pref_bass_boost_title">Ενίσχυση Μπάσων</string>
<string name="pref_bass_boost_summary">Αύξηση της ενίσχυσης μπάσων.</string>
<string name="pref_reverb_title">Αντήχηση</string>
<string name="pref_reverb_summary">Προσαρμογή μίξης αντήχησης.</string>
<string name="pref_drc_title">Συμπίεση Δυναμικού Εύρους</string>
<string name="pref_drc_summary">Συμπίεση δυναμικού εύρους για σταθερή ένταση.</string>
<string name="pref_eq_low_title">Ισοσταθμιστής: 31 Hz</string>
<string name="pref_eq_mid_title">Ισοσταθμιστής: 125 Hz</string>
<string name="pref_eq_high_title">Ισοσταθμιστής: 4 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_1_title">Ισοσταθμιστής: 62 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_2_title">Ισοσταθμιστής: 250 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_3_title">Ισοσταθμιστής: 500 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_4_title">Ισοσταθμιστής: 1 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_5_title">Ισοσταθμιστής: 2 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_6_title">Ισοσταθμιστής: 8 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_7_title">Ισοσταθμιστής: 16 kHz</string>
<string name="pref_equalizer_title">Ισοσταθμιστής</string>
<string name="pref_equalizer_summary">Προσαρμογή ηχητικών συχνοτήτων.</string>
<string name="pref_equalizer_summary_off">Η προσαρμογή ηχητικών συχνοτήτων είναι απενεργοποιημένη.</string>
<string name="pref_equalizer_reset_title">Επαναφορά Ισοσταθμιστή</string>
<string name="pref_preset_selection_title">Επιλογή Προκαθορισμένου</string>
<string name="pref_preset_selection_summary">Επιλέξτε ένα ηχητικό προκαθορισμένο.</string>
<string name="pref_preset_none">Κανένα (Χειροκίνητο)</string>
<string name="pref_preset_rock">Rock</string>
<string name="pref_preset_pop">Pop</string>
<string name="pref_preset_jazz">Jazz</string>
<string name="pref_preset_flat">Επίπεδο</string>
<string name="loading">Φόρτωση…</string>
<string name="media_route_menu_title">Μετάδοση</string>
<string name="pref_visualizer_title">Αναλυτής Φάσματος</string>
<string name="pref_visualizer_summary">Εμφάνιση του Αναλυτή Φάσματος.</string>
</resources> </resources>
+42
View File
@@ -60,6 +60,7 @@
<string name="pref_buffer_size_title">Utiliser un tampon plus grand</string> <string name="pref_buffer_size_title">Utiliser un tampon plus grand</string>
<string name="pref_edit_station_stream_summary_disabled">La modification des liens de streaming est désactivée.</string> <string name="pref_edit_station_stream_summary_disabled">La modification des liens de streaming est désactivée.</string>
<string name="pref_edit_station_stream_summary_enabled">La modification des liens de streaming est activée. Assurez-vous dentrer une adresse de flux correcte.</string> <string name="pref_edit_station_stream_summary_enabled">La modification des liens de streaming est activée. Assurez-vous dentrer une adresse de flux correcte.</string>
<string name="pref_edit_station_stream_title">Modifier les liens de streaming</string>
<string name="pref_edit_station_summary_disabled">La modification des informations de la station est désactivée.</string> <string name="pref_edit_station_summary_disabled">La modification des informations de la station est désactivée.</string>
<string name="pref_edit_station_summary_enabled">La modification est activée. Maintenez appuyé pour éditer.</string> <string name="pref_edit_station_summary_enabled">La modification est activée. Maintenez appuyé pour éditer.</string>
<string name="pref_edit_station_title">Modifier la station</string> <string name="pref_edit_station_title">Modifier la station</string>
@@ -110,4 +111,45 @@
<!-- Snackbars --> <!-- Snackbars -->
<string name="snackbar_show">Afficher</string> <string name="snackbar_show">Afficher</string>
<string name="snackbar_update_available">est disponible !</string> <string name="snackbar_update_available">est disponible !</string>
<!-- Language Selection -->
<string name="pref_language_selection_title">Langue</string>
<string name="pref_language_selection_summary">Langue actuelle</string>
<string name="pref_language_system">🗺️ Système</string>
<!-- Settings -->
<string name="pref_update_collection_title">Mettre à jour les stations</string>
<string name="pref_update_collection_summary">Téléchargez la dernière version de toutes les stations.</string>
<string name="dialog_yes_no_message_update_collection">Téléchargez la dernière version de toutes les stations ?</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_update_collection">Mettre à jour</string>
<string name="pref_audio_effects_title">Effets Audio</string>
<string name="pref_bass_boost_title">Amplification des basses</string>
<string name="pref_bass_boost_summary">Augmenter l amplification des basses.</string>
<string name="pref_reverb_title">Réverbération</string>
<string name="pref_reverb_summary">Ajuster le mix de réverbération.</string>
<string name="pref_drc_title">Compression Dynamique</string>
<string name="pref_drc_summary">Compresser la plage dynamique pour un volume constant.</string>
<string name="pref_eq_low_title">Égaliseur : 31 Hz</string>
<string name="pref_eq_mid_title">Égaliseur : 125 Hz</string>
<string name="pref_eq_high_title">Égaliseur : 4 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_1_title">Égaliseur : 62 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_2_title">Égaliseur : 250 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_3_title">Égaliseur : 500 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_4_title">Égaliseur : 1 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_5_title">Égaliseur : 2 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_6_title">Égaliseur : 8 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_7_title">Égaliseur : 16 kHz</string>
<string name="pref_equalizer_title">Égaliseur</string>
<string name="pref_equalizer_summary">Ajuster les fréquences audio.</string>
<string name="pref_equalizer_summary_off">L ajustement des fréquences audio est désactivé.</string>
<string name="pref_equalizer_reset_title">Réinitialiser l égaliseur</string>
<string name="pref_preset_selection_title">Sélectionner un préréglage</string>
<string name="pref_preset_selection_summary">Choisissez un préréglage audio.</string>
<string name="pref_preset_none">Aucun (Manuel)</string>
<string name="pref_preset_rock">Rock</string>
<string name="pref_preset_pop">Pop</string>
<string name="pref_preset_jazz">Jazz</string>
<string name="pref_preset_flat">Plat</string>
<string name="loading">Chargement…</string>
<string name="media_route_menu_title">Diffuser</string>
<string name="pref_visualizer_title">Analyseur de spectre</string>
<string name="pref_visualizer_summary">Afficher l analyseur de spectre.</string>
</resources> </resources>
+42
View File
@@ -60,6 +60,7 @@
<string name="pref_buffer_size_title">大きなバッファを使用</string> <string name="pref_buffer_size_title">大きなバッファを使用</string>
<string name="pref_edit_station_stream_summary_disabled">ストリームリンクの編集は無効です。</string> <string name="pref_edit_station_stream_summary_disabled">ストリームリンクの編集は無効です。</string>
<string name="pref_edit_station_stream_summary_enabled">ストリームリンクの編集は有効です。正しいURLを入力してください。</string> <string name="pref_edit_station_stream_summary_enabled">ストリームリンクの編集は有効です。正しいURLを入力してください。</string>
<string name="pref_edit_station_stream_title">ストリームリンクを編集</string>
<string name="pref_edit_station_summary_disabled">局情報の編集は無効です。</string> <string name="pref_edit_station_summary_disabled">局情報の編集は無効です。</string>
<string name="pref_edit_station_summary_enabled">局情報の編集は有効です。長押しで編集モードに入ります。</string> <string name="pref_edit_station_summary_enabled">局情報の編集は有効です。長押しで編集モードに入ります。</string>
<string name="pref_edit_station_title">局を編集</string> <string name="pref_edit_station_title">局を編集</string>
@@ -111,4 +112,45 @@
<!-- スナックバー --> <!-- スナックバー -->
<string name="snackbar_show">表示</string> <string name="snackbar_show">表示</string>
<string name="snackbar_update_available">が利用可能です!</string> <string name="snackbar_update_available">が利用可能です!</string>
<!-- 言語選択 -->
<string name="pref_language_selection_title">言語</string>
<string name="pref_language_selection_summary">現在の言語</string>
<string name="pref_language_system">🗺️ システム</string>
<!-- 設定 -->
<string name="pref_update_collection_title">局を更新</string>
<string name="pref_update_collection_summary">すべての局の最新バージョンをダウンロードします。</string>
<string name="dialog_yes_no_message_update_collection">すべての局の最新バージョンをダウンロードしますか?</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_update_collection">更新</string>
<string name="pref_audio_effects_title">オーディオエフェクト</string>
<string name="pref_bass_boost_title">バスブースト</string>
<string name="pref_bass_boost_summary">低音を増強します。</string>
<string name="pref_reverb_title">リバーブ</string>
<string name="pref_reverb_summary">リバーブミスを調整します。</string>
<string name="pref_drc_title">ダイナミックレンジ圧縮</string>
<string name="pref_drc_summary">音量的一定のためダイナミックレンジを圧縮します。</string>
<string name="pref_eq_low_title">イコライザー:31 Hz</string>
<string name="pref_eq_mid_title">イコライザー:125 Hz</string>
<string name="pref_eq_high_title">イコライザー:4 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_1_title">イコライザー:62 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_2_title">イコライザー:250 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_3_title">イコライザー:500 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_4_title">イコライザー:1 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_5_title">イコライザー:2 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_6_title">イコライザー:8 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_7_title">イコライザー:16 kHz</string>
<string name="pref_equalizer_title">イコライザー</string>
<string name="pref_equalizer_summary">オーディオ周波数を調整します。</string>
<string name="pref_equalizer_summary_off">オーディオ周波数の調整は無効です。</string>
<string name="pref_equalizer_reset_title">イコライザーリセット</string>
<string name="pref_preset_selection_title">プリセットを選択</string>
<string name="pref_preset_selection_summary">オーディオプリセットを選択</string>
<string name="pref_preset_none">なし(マニュアル)</string>
<string name="pref_preset_rock">ロック</string>
<string name="pref_preset_pop">ポップ</string>
<string name="pref_preset_jazz">ジャズ</string>
<string name="pref_preset_flat">フラット</string>
<string name="loading">読み込み中…</string>
<string name="media_route_menu_title">キャスト</string>
<string name="pref_visualizer_title">スペクトラムアナライザー</string>
<string name="pref_visualizer_summary">スペクトラムアナライザーを表示します。</string>
</resources> </resources>
+55
View File
@@ -16,6 +16,7 @@
<string name="descr_player_playback_button">Afspelen/pauzeren</string> <string name="descr_player_playback_button">Afspelen/pauzeren</string>
<string name="descr_player_station_image">Zenderafbeelding</string> <string name="descr_player_station_image">Zenderafbeelding</string>
<!-- Dialogs --> <!-- Dialogs -->
<string name="dialog_add_station_title">Zender Toevoegen</string>
<string name="dialog_edit_station_name">Zendernaam</string> <string name="dialog_edit_station_name">Zendernaam</string>
<string name="dialog_edit_stream_uri">Stream adres</string> <string name="dialog_edit_stream_uri">Stream adres</string>
<string name="dialog_error_message_default">Er is een fout opgetreden</string> <string name="dialog_error_message_default">Er is een fout opgetreden</string>
@@ -29,6 +30,7 @@
<string name="dialog_generic_button_okay">OK</string> <string name="dialog_generic_button_okay">OK</string>
<string name="dialog_generic_details_button">Toon details</string> <string name="dialog_generic_details_button">Toon details</string>
<string name="dialog_opml_import_details_default">Geen details beschikbaar</string> <string name="dialog_opml_import_details_default">Geen details beschikbaar</string>
<string name="dialog_restore_collection_replace_existing">Huidige collectie van radiozenders vervangen met de radiozender uit de back-up?</string>
<string name="dialog_yes_no_message_remove_station">Verwijder deze zender?</string> <string name="dialog_yes_no_message_remove_station">Verwijder deze zender?</string>
<string name="dialog_yes_no_message_update_station_images">Laatste versie van alle zenderafbeeldingen downloaden?</string> <string name="dialog_yes_no_message_update_station_images">Laatste versie van alle zenderafbeeldingen downloaden?</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_default">Ja</string> <string name="dialog_yes_no_positive_button_default">Ja</string>
@@ -43,6 +45,7 @@
<string name="notification_skip_to_previous">Vorige</string> <string name="notification_skip_to_previous">Vorige</string>
<string name="notification_skip_to_next">Volgende</string> <string name="notification_skip_to_next">Volgende</string>
<!-- Onboarding --> <!-- Onboarding -->
<string name="onboarding_app_description">Dompel jezelf onder in het geluid van je keuze!</string>
<string name="onboarding_app_get_started">Aan de slag</string> <string name="onboarding_app_get_started">Aan de slag</string>
<!-- Player --> <!-- Player -->
<string name="player_sheet_h2_station_metadata">Nu aan het afspelen</string> <string name="player_sheet_h2_station_metadata">Nu aan het afspelen</string>
@@ -64,6 +67,11 @@
<string name="pref_general_title">Algemeen</string> <string name="pref_general_title">Algemeen</string>
<string name="pref_m3u_export_summary">Sla je radiozenders op in een M3U afspeellijstbestand dat in andere spelers kan worden geïmporteerd.</string> <string name="pref_m3u_export_summary">Sla je radiozenders op in een M3U afspeellijstbestand dat in andere spelers kan worden geïmporteerd.</string>
<string name="pref_m3u_export_title">Exporteer M3U</string> <string name="pref_m3u_export_title">Exporteer M3U</string>
<string name="pref_pls_export_summary">Sla je radiozenders op in een PLS afspeellijstbestand dat in andere spelers kan worden geïmporteerd.</string>
<string name="pref_pls_export_title">Exporteer PLS</string>
<string name="pref_license_title">Deze applicatie is open source</string>
<string name="pref_license_summary">Gelicentieerd onder de GPLv3 licentie</string>
<string name="pref_links_title">Links</string>
<string name="pref_maintenance_title">Onderhoud</string> <string name="pref_maintenance_title">Onderhoud</string>
<string name="pref_station_export_summary">Sla de gehele collectie radiozenders, inclusief afbeeldingen, in de apparaatopslag op.</string> <string name="pref_station_export_summary">Sla de gehele collectie radiozenders, inclusief afbeeldingen, in de apparaatopslag op.</string>
<string name="pref_station_export_title">Exporteer Zender</string> <string name="pref_station_export_title">Exporteer Zender</string>
@@ -86,6 +94,12 @@
<!-- Toasts --> <!-- Toasts -->
<string name="toastmessage_backed_up">back-up is succesvol gemaakt.</string> <string name="toastmessage_backed_up">back-up is succesvol gemaakt.</string>
<string name="toastmessage_copied_to_clipboard">Gekopieerd naar het klembord.</string> <string name="toastmessage_copied_to_clipboard">Gekopieerd naar het klembord.</string>
<string name="toastmessage_connection_failed">De verbinding kon niet tot stand worden gebracht of hersteld.</string>
<string name="toastmessage_error_restart_playback_failed">Kan afspelen niet starten of herstarten.</string>
<string name="toastmessage_preview_playback_started">Voorbeeld-afspelen is gestart.</string>
<string name="toastmessage_preview_playback_failed">Kan voorbeeld niet afspelen.</string>
<string name="toastmessage_save_pls">Radiozenders opslaan als PLS…</string>
<string name="toastmessage_station_duplicate">Deze zender is een duplicaat.</string>
<string name="toastmessage_error_download_error">Download fout</string> <string name="toastmessage_error_download_error">Download fout</string>
<string name="toastmessage_install_file_helper">Installeer alstublieft een bestandsbeheer applicatie.</string> <string name="toastmessage_install_file_helper">Installeer alstublieft een bestandsbeheer applicatie.</string>
<string name="toastmessage_restored">Zenders zijn succesvol hersteld.</string> <string name="toastmessage_restored">Zenders zijn succesvol hersteld.</string>
@@ -99,4 +113,45 @@
<!-- Snackbars --> <!-- Snackbars -->
<string name="snackbar_show">Weergeven</string> <string name="snackbar_show">Weergeven</string>
<string name="snackbar_update_available">is beschikbaar!</string> <string name="snackbar_update_available">is beschikbaar!</string>
<!-- Language Selection -->
<string name="pref_language_selection_title">Taal</string>
<string name="pref_language_selection_summary">Huidige taal</string>
<string name="pref_language_system">🗺️ Systeem</string>
<!-- Settings -->
<string name="pref_update_collection_title">Zenders Bijwerken</string>
<string name="pref_update_collection_summary">Download de laatste versie van alle zenders.</string>
<string name="dialog_yes_no_message_update_collection">Download de laatste versie van alle zenders?</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_update_collection">Bijwerken</string>
<string name="pref_audio_effects_title">Audio Effecten</string>
<string name="pref_bass_boost_title">Bass Boost</string>
<string name="pref_bass_boost_summary">Verhoog de bassversterking.</string>
<string name="pref_reverb_title">Reverb</string>
<string name="pref_reverb_summary">Pas de reverb mix aan.</string>
<string name="pref_drc_title">Dynamisch Bereik Compressie</string>
<string name="pref_drc_summary">Comprimeer het dynamisch bereik voor consistent volume.</string>
<string name="pref_eq_low_title">Equalizer: 31 Hz</string>
<string name="pref_eq_mid_title">Equalizer: 125 Hz</string>
<string name="pref_eq_high_title">Equalizer: 4 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_1_title">Equalizer: 62 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_2_title">Equalizer: 250 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_3_title">Equalizer: 500 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_4_title">Equalizer: 1 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_5_title">Equalizer: 2 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_6_title">Equalizer: 8 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_7_title">Equalizer: 16 kHz</string>
<string name="pref_equalizer_title">Equalizer</string>
<string name="pref_equalizer_summary">Pas audio frequenties aan.</string>
<string name="pref_equalizer_summary_off">Het aanpassen van audio frequenties is uitgeschakeld.</string>
<string name="pref_equalizer_reset_title">Reset Equalizer</string>
<string name="pref_preset_selection_title">Selecteer Voorinstelling</string>
<string name="pref_preset_selection_summary">Kies een audio voorinstelling.</string>
<string name="pref_preset_none">Geen (Handmatig)</string>
<string name="pref_preset_rock">Rock</string>
<string name="pref_preset_pop">Pop</string>
<string name="pref_preset_jazz">Jazz</string>
<string name="pref_preset_flat">Plat</string>
<string name="loading">Laden…</string>
<string name="media_route_menu_title">Cast</string>
<string name="pref_visualizer_title">Spectrum Analyser</string>
<string name="pref_visualizer_summary">Toon de Spectrum Analyser.</string>
</resources> </resources>
+53
View File
@@ -16,6 +16,7 @@
<string name="descr_player_playback_button">Odtwórz/zatrzymaj</string> <string name="descr_player_playback_button">Odtwórz/zatrzymaj</string>
<string name="descr_player_station_image">Ikona stacji</string> <string name="descr_player_station_image">Ikona stacji</string>
<!-- Dialogs --> <!-- Dialogs -->
<string name="dialog_add_station_title">Dodaj Stację</string>
<string name="dialog_edit_station_name">Nazwa stacji</string> <string name="dialog_edit_station_name">Nazwa stacji</string>
<string name="dialog_edit_stream_uri">Adres strumienia</string> <string name="dialog_edit_stream_uri">Adres strumienia</string>
<string name="dialog_error_message_default">Wystąpił błąd</string> <string name="dialog_error_message_default">Wystąpił błąd</string>
@@ -29,6 +30,7 @@
<string name="dialog_generic_button_okay">OK</string> <string name="dialog_generic_button_okay">OK</string>
<string name="dialog_generic_details_button">Pokaż szczegóły</string> <string name="dialog_generic_details_button">Pokaż szczegóły</string>
<string name="dialog_opml_import_details_default">Brak dostępnych szczegółów</string> <string name="dialog_opml_import_details_default">Brak dostępnych szczegółów</string>
<string name="dialog_restore_collection_replace_existing">Zastąpić bieżącą kolekcję stacji radiowych stacją z kopii zapasowej?</string>
<string name="dialog_yes_no_message_remove_station">Usunąć stację?</string> <string name="dialog_yes_no_message_remove_station">Usunąć stację?</string>
<string name="dialog_yes_no_message_update_station_images">Pobrać najnowszą wersję obrazów wszystkich stacji?</string> <string name="dialog_yes_no_message_update_station_images">Pobrać najnowszą wersję obrazów wszystkich stacji?</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_default">Tak</string> <string name="dialog_yes_no_positive_button_default">Tak</string>
@@ -43,6 +45,7 @@
<string name="notification_skip_to_previous">Poprzedni</string> <string name="notification_skip_to_previous">Poprzedni</string>
<string name="notification_skip_to_next">Następny</string> <string name="notification_skip_to_next">Następny</string>
<!-- Onboarding --> <!-- Onboarding -->
<string name="onboarding_app_description">Zanurz się w dźwięku swojego wyboru!</string>
<string name="onboarding_app_get_started">Zaczynamy</string> <string name="onboarding_app_get_started">Zaczynamy</string>
<!-- Player --> <!-- Player -->
<string name="player_sheet_h2_station_metadata">Obecnie odtwarzane</string> <string name="player_sheet_h2_station_metadata">Obecnie odtwarzane</string>
@@ -64,6 +67,11 @@
<string name="pref_general_title">Ogólne</string> <string name="pref_general_title">Ogólne</string>
<string name="pref_m3u_export_summary">Zapisz swoje stacje radiowe w pliku listy odtwarzania M3U, który można zaimportować do innych odtwarzaczy.</string> <string name="pref_m3u_export_summary">Zapisz swoje stacje radiowe w pliku listy odtwarzania M3U, który można zaimportować do innych odtwarzaczy.</string>
<string name="pref_m3u_export_title">Eksportuj M3U</string> <string name="pref_m3u_export_title">Eksportuj M3U</string>
<string name="pref_pls_export_summary">Zapisz swoje stacje radiowe w pliku listy odtwarzania PLS, który można zaimportować do innych odtwarzaczy.</string>
<string name="pref_pls_export_title">Eksportuj PLS</string>
<string name="pref_license_title">Ta aplikacja jest open source</string>
<string name="pref_license_summary">Licencjonowane na licencji GPLv3</string>
<string name="pref_links_title">Linki</string>
<string name="pref_maintenance_title">Zarządzanie</string> <string name="pref_maintenance_title">Zarządzanie</string>
<string name="pref_station_export_summary">Zapisz do pamięci urządzenia całą kolekcję stacji radiowych, w tym obrazy.</string> <string name="pref_station_export_summary">Zapisz do pamięci urządzenia całą kolekcję stacji radiowych, w tym obrazy.</string>
<string name="pref_station_export_title">Eksportuj stacje</string> <string name="pref_station_export_title">Eksportuj stacje</string>
@@ -86,6 +94,10 @@
<!-- Toasts --> <!-- Toasts -->
<string name="toastmessage_backed_up">kopia zapasowa została wykonana.</string> <string name="toastmessage_backed_up">kopia zapasowa została wykonana.</string>
<string name="toastmessage_copied_to_clipboard">Skopiowano do schowka.</string> <string name="toastmessage_copied_to_clipboard">Skopiowano do schowka.</string>
<string name="toastmessage_connection_failed">Nie można nawiązać lub przywrócić połączenia.</string>
<string name="toastmessage_preview_playback_started">Rozpoczęto odtwarzanie podglądu.</string>
<string name="toastmessage_preview_playback_failed">Nie można odtworzyć podglądu.</string>
<string name="toastmessage_save_pls">Zapisywanie stacji radiowych jako PLS…</string>
<string name="toastmessage_error_download_error">Błąd pobierania</string> <string name="toastmessage_error_download_error">Błąd pobierania</string>
<string name="toastmessage_error_restart_playback_failed">Nie można ponownie uruchomić odtwarzania.</string> <string name="toastmessage_error_restart_playback_failed">Nie można ponownie uruchomić odtwarzania.</string>
<string name="toastmessage_install_file_helper">Proszę zainstalować menedżer plików.</string> <string name="toastmessage_install_file_helper">Proszę zainstalować menedżer plików.</string>
@@ -101,4 +113,45 @@
<!-- Snackbars --> <!-- Snackbars -->
<string name="snackbar_show">Wyświetl</string> <string name="snackbar_show">Wyświetl</string>
<string name="snackbar_update_available">jest dostępna!</string> <string name="snackbar_update_available">jest dostępna!</string>
<!-- Language Selection -->
<string name="pref_language_selection_title">Język</string>
<string name="pref_language_selection_summary">Aktualny język</string>
<string name="pref_language_system">🗺️ System</string>
<!-- Settings -->
<string name="pref_update_collection_title">Aktualizacja Stacji</string>
<string name="pref_update_collection_summary">Pobierz najnowszą wersję wszystkich stacji.</string>
<string name="dialog_yes_no_message_update_collection">Pobrać najnowszą wersję wszystkich stacji?</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_update_collection">Aktualizuj</string>
<string name="pref_audio_effects_title">Efekty Dźwiękowe</string>
<string name="pref_bass_boost_title">Wzmocnienie Basów</string>
<string name="pref_bass_boost_summary">Zwiększ wzmocnienie basów.</string>
<string name="pref_reverb_title">Pogłos</string>
<string name="pref_reverb_summary">Dostosuj miks pogłosu.</string>
<string name="pref_drc_title">Kompresja Zakresu Dynamiki</string>
<string name="pref_drc_summary">Kompresuj zakres dynamiki dla spójnej głośności.</string>
<string name="pref_eq_low_title">Korektor: 31 Hz</string>
<string name="pref_eq_mid_title">Korektor: 125 Hz</string>
<string name="pref_eq_high_title">Korektor: 4 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_1_title">Korektor: 62 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_2_title">Korektor: 250 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_3_title">Korektor: 500 Hz</string>
<string name="pref_eq_band_4_title">Korektor: 1 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_5_title">Korektor: 2 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_6_title">Korektor: 8 kHz</string>
<string name="pref_eq_band_7_title">Korektor: 16 kHz</string>
<string name="pref_equalizer_title">Korektor</string>
<string name="pref_equalizer_summary">Dostosuj częstotliwości audio.</string>
<string name="pref_equalizer_summary_off">Dostosowanie częstotliwości audio jest wyłączone.</string>
<string name="pref_equalizer_reset_title">Resetuj Korektor</string>
<string name="pref_preset_selection_title">Wybierz Preset</string>
<string name="pref_preset_selection_summary">Wybierz preset audio.</string>
<string name="pref_preset_none">Brak (Ręczny)</string>
<string name="pref_preset_rock">Rock</string>
<string name="pref_preset_pop">Pop</string>
<string name="pref_preset_jazz">Jazz</string>
<string name="pref_preset_flat">Płaski</string>
<string name="loading">Ładowanie…</string>
<string name="media_route_menu_title">Przesyłanie</string>
<string name="pref_visualizer_title">Analizator Widma</string>
<string name="pref_visualizer_summary">Pokaż Analizator Widma.</string>
</resources> </resources>
+45
View File
@@ -16,6 +16,7 @@
<string name="descr_player_playback_button">Играть/пауза</string> <string name="descr_player_playback_button">Играть/пауза</string>
<string name="descr_player_station_image">Изображение станции</string> <string name="descr_player_station_image">Изображение станции</string>
<!-- Dialogs --> <!-- Dialogs -->
<string name="dialog_add_station_title">Добавить станцию</string>
<string name="dialog_edit_station_name">Имя станции</string> <string name="dialog_edit_station_name">Имя станции</string>
<string name="dialog_edit_stream_uri">Адрес потока</string> <string name="dialog_edit_stream_uri">Адрес потока</string>
<string name="dialog_error_message_default">Произошла ошибка</string> <string name="dialog_error_message_default">Произошла ошибка</string>
@@ -29,6 +30,7 @@
<string name="dialog_generic_button_okay">ОК</string> <string name="dialog_generic_button_okay">ОК</string>
<string name="dialog_generic_details_button">Показать детали</string> <string name="dialog_generic_details_button">Показать детали</string>
<string name="dialog_opml_import_details_default">Детали недоступны</string> <string name="dialog_opml_import_details_default">Детали недоступны</string>
<string name="dialog_restore_collection_replace_existing">Заменить текущую коллекцию радиостанций радиостанцией из резервной копии?</string>
<string name="dialog_yes_no_message_remove_station">Удалить эту станцию?</string> <string name="dialog_yes_no_message_remove_station">Удалить эту станцию?</string>
<string name="dialog_yes_no_message_update_station_images">Скачать последнюю версию всех изображений станций?</string> <string name="dialog_yes_no_message_update_station_images">Скачать последнюю версию всех изображений станций?</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_default">Да</string> <string name="dialog_yes_no_positive_button_default">Да</string>
@@ -43,6 +45,7 @@
<string name="notification_skip_to_previous">Предыдущий</string> <string name="notification_skip_to_previous">Предыдущий</string>
<string name="notification_skip_to_next">Следующий</string> <string name="notification_skip_to_next">Следующий</string>
<!-- Onboarding --> <!-- Onboarding -->
<string name="onboarding_app_description">Погрузитесь в звук по вашему выбору!</string>
<string name="onboarding_app_get_started">Начать</string> <string name="onboarding_app_get_started">Начать</string>
<!-- Player --> <!-- Player -->
<string name="player_sheet_h2_station_metadata">Сейчас играет</string> <string name="player_sheet_h2_station_metadata">Сейчас играет</string>
@@ -91,6 +94,7 @@
<!-- Toasts --> <!-- Toasts -->
<string name="toastmessage_backed_up">резервная копия создана.</string> <string name="toastmessage_backed_up">резервная копия создана.</string>
<string name="toastmessage_copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена.</string> <string name="toastmessage_copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена.</string>
<string name="toastmessage_connection_failed">Не удалось установить или восстановить соединение.</string>
<string name="toastmessage_error_download_error">Ошибка загрузки</string> <string name="toastmessage_error_download_error">Ошибка загрузки</string>
<string name="toastmessage_error_restart_playback_failed">Невозможно запустить или перезапустить воспроизведение.</string> <string name="toastmessage_error_restart_playback_failed">Невозможно запустить или перезапустить воспроизведение.</string>
<string name="toastmessage_install_file_helper">Пожалуйста, установите файловый менеджер.</string> <string name="toastmessage_install_file_helper">Пожалуйста, установите файловый менеджер.</string>
@@ -109,4 +113,45 @@
<!-- Snackbars --> <!-- Snackbars -->
<string name="snackbar_show">Показать</string> <string name="snackbar_show">Показать</string>
<string name="snackbar_update_available">доступно!</string> <string name="snackbar_update_available">доступно!</string>
<!-- Language Selection -->
<string name="pref_language_selection_title">Язык</string>
<string name="pref_language_selection_summary">Текущий язык</string>
<string name="pref_language_system">🗺️ Система</string>
<!-- Settings -->
<string name="pref_update_collection_title">Обновление станций</string>
<string name="pref_update_collection_summary">Скачать последнюю версию всех станций.</string>
<string name="dialog_yes_no_message_update_collection">Скачать последнюю версию всех станций?</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_update_collection">Обновить</string>
<string name="pref_audio_effects_title">Звуковые эффекты</string>
<string name="pref_bass_boost_title">Усиление басов</string>
<string name="pref_bass_boost_summary">Увеличить усиление басов.</string>
<string name="pref_reverb_title">Реверберация</string>
<string name="pref_reverb_summary">Настроить микс реверберации.</string>
<string name="pref_drc_title">Динамическое сжатие</string>
<string name="pref_drc_summary">Сжать динамический диапазон для постоянной громкости.</string>
<string name="pref_eq_low_title">Эквалайзер: 31 Гц</string>
<string name="pref_eq_mid_title">Эквалайзер: 125 Гц</string>
<string name="pref_eq_high_title">Эквалайзер: 4 кГц</string>
<string name="pref_eq_band_1_title">Эквалайзер: 62 Гц</string>
<string name="pref_eq_band_2_title">Эквалайзер: 250 Гц</string>
<string name="pref_eq_band_3_title">Эквалайзер: 500 Гц</string>
<string name="pref_eq_band_4_title">Эквалайзер: 1 кГц</string>
<string name="pref_eq_band_5_title">Эквалайзер: 2 кГц</string>
<string name="pref_eq_band_6_title">Эквалайзер: 8 кГц</string>
<string name="pref_eq_band_7_title">Эквалайзер: 16 кГц</string>
<string name="pref_equalizer_title">Эквалайзер</string>
<string name="pref_equalizer_summary">Настроить звуковые частоты.</string>
<string name="pref_equalizer_summary_off">Настройка звуковых частот отключена.</string>
<string name="pref_equalizer_reset_title">Сбросить эквалайзер</string>
<string name="pref_preset_selection_title">Выбрать пресет</string>
<string name="pref_preset_selection_summary">Выберите звуковой пресет.</string>
<string name="pref_preset_none">Нет (Ручной)</string>
<string name="pref_preset_rock">Рок</string>
<string name="pref_preset_pop">Поп</string>
<string name="pref_preset_jazz">Джаз</string>
<string name="pref_preset_flat">Плоский</string>
<string name="loading">Загрузка…</string>
<string name="media_route_menu_title">Трансляция</string>
<string name="pref_visualizer_title">Анализатор спектра</string>
<string name="pref_visualizer_summary">Показать анализатор спектра.</string>
</resources> </resources>
+44
View File
@@ -16,6 +16,7 @@
<string name="descr_player_playback_button">Відтворити/призупинити</string> <string name="descr_player_playback_button">Відтворити/призупинити</string>
<string name="descr_player_station_image">Зображення станції</string> <string name="descr_player_station_image">Зображення станції</string>
<!-- Dialogs --> <!-- Dialogs -->
<string name="dialog_add_station_title">Додати станцію</string>
<string name="dialog_edit_station_name">Назва станції</string> <string name="dialog_edit_station_name">Назва станції</string>
<string name="dialog_edit_stream_uri">Адреса трансляції</string> <string name="dialog_edit_stream_uri">Адреса трансляції</string>
<string name="dialog_error_message_default">Виникла помилка</string> <string name="dialog_error_message_default">Виникла помилка</string>
@@ -29,6 +30,7 @@
<string name="dialog_generic_button_okay">Добре</string> <string name="dialog_generic_button_okay">Добре</string>
<string name="dialog_generic_details_button">Показати подробиці</string> <string name="dialog_generic_details_button">Показати подробиці</string>
<string name="dialog_opml_import_details_default">Подробиці недоступні</string> <string name="dialog_opml_import_details_default">Подробиці недоступні</string>
<string name="dialog_restore_collection_replace_existing">Замінити поточну колекцію радіостанцій радіостанцією з резервної копії?</string>
<string name="dialog_yes_no_message_remove_station">Видалити цю станцію?</string> <string name="dialog_yes_no_message_remove_station">Видалити цю станцію?</string>
<string name="dialog_yes_no_message_update_station_images">Завантажити останню версію всіх зображень станцій?</string> <string name="dialog_yes_no_message_update_station_images">Завантажити останню версію всіх зображень станцій?</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_default">Так</string> <string name="dialog_yes_no_positive_button_default">Так</string>
@@ -43,6 +45,7 @@
<string name="notification_skip_to_previous">Попередня</string> <string name="notification_skip_to_previous">Попередня</string>
<string name="notification_skip_to_next">Наступна</string> <string name="notification_skip_to_next">Наступна</string>
<!-- Onboarding --> <!-- Onboarding -->
<string name="onboarding_app_description">Пориньте у звук на ваш вибір!</string>
<string name="onboarding_app_get_started">Початок роботи</string> <string name="onboarding_app_get_started">Початок роботи</string>
<!-- Player --> <!-- Player -->
<string name="player_sheet_h2_station_metadata">Зараз грає</string> <string name="player_sheet_h2_station_metadata">Зараз грає</string>
@@ -110,4 +113,45 @@
<!-- Snackbars --> <!-- Snackbars -->
<string name="snackbar_show">Показати</string> <string name="snackbar_show">Показати</string>
<string name="snackbar_update_available">доступне!</string> <string name="snackbar_update_available">доступне!</string>
<!-- Language Selection -->
<string name="pref_language_selection_title">Мова</string>
<string name="pref_language_selection_summary">Поточна мова</string>
<string name="pref_language_system">🗺️ Система</string>
<!-- Settings -->
<string name="pref_update_collection_title">Оновлення станцій</string>
<string name="pref_update_collection_summary">Завантажити останню версію всіх станцій.</string>
<string name="dialog_yes_no_message_update_collection">Завантажити останню версію всіх станцій?</string>
<string name="dialog_yes_no_positive_button_update_collection">Оновити</string>
<string name="pref_audio_effects_title">Звукові ефекти</string>
<string name="pref_bass_boost_title">Підсилення басів</string>
<string name="pref_bass_boost_summary">Збільшити підсилення басів.</string>
<string name="pref_reverb_title">Реверберація</string>
<string name="pref_reverb_summary">Налаштувати мікс реверберації.</string>
<string name="pref_drc_title">Динамічна компресія</string>
<string name="pref_drc_summary">Стиснути динамічний діапазон для стабільної гучності.</string>
<string name="pref_eq_low_title">Еквалайзер: 31 Гц</string>
<string name="pref_eq_mid_title">Еквалайзер: 125 Гц</string>
<string name="pref_eq_high_title">Еквалайзер: 4 кГц</string>
<string name="pref_eq_band_1_title">Еквалайзер: 62 Гц</string>
<string name="pref_eq_band_2_title">Еквалайзер: 250 Гц</string>
<string name="pref_eq_band_3_title">Еквалайзер: 500 Гц</string>
<string name="pref_eq_band_4_title">Еквалайзер: 1 кГц</string>
<string name="pref_eq_band_5_title">Еквалайзер: 2 кГц</string>
<string name="pref_eq_band_6_title">Еквалайзер: 8 кГц</string>
<string name="pref_eq_band_7_title">Еквалайзер: 16 кГц</string>
<string name="pref_equalizer_title">Еквалайзер</string>
<string name="pref_equalizer_summary">Налаштувати звукові частоти.</string>
<string name="pref_equalizer_summary_off">Налаштування звукових частот вимкнено.</string>
<string name="pref_equalizer_reset_title">Скинути еквалайзер</string>
<string name="pref_preset_selection_title">Вибрати пресет</string>
<string name="pref_preset_selection_summary">Виберіть звуковий пресет.</string>
<string name="pref_preset_none">Немає (Ручний)</string>
<string name="pref_preset_rock">Рок</string>
<string name="pref_preset_pop">Поп</string>
<string name="pref_preset_jazz">Джаз</string>
<string name="pref_preset_flat">Плаский</string>
<string name="loading">Завантаження…</string>
<string name="media_route_menu_title">Трансляція</string>
<string name="pref_visualizer_title">Аналізатор спектру</string>
<string name="pref_visualizer_summary">Показати аналізатор спектру.</string>
</resources> </resources>
+1 -1
View File
@@ -186,7 +186,7 @@
<string name="icon_launcher" translatable="false">Icon launcher.</string> <string name="icon_launcher" translatable="false">Icon launcher.</string>
<!-- Extras --> <!-- Extras -->
<string name="loading">Loading...</string> <string name="loading">Loading</string>
<string name="media_route_menu_title">Cast</string> <string name="media_route_menu_title">Cast</string>
<string name="pref_visualizer_title">Spectrum Analyzer</string> <string name="pref_visualizer_title">Spectrum Analyzer</string>
<string name="pref_visualizer_summary">Show the Spectrum Analyzer.</string> <string name="pref_visualizer_summary">Show the Spectrum Analyzer.</string>